Validating a translation project

Landing Page Forums Certification Q&A – Translators Validating a translation project

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #3279
      Cynthia Beitler
      Participant

      How does one validate or certify a translation, specifically an Informed Consent or legal document. Is it enough to have a Notary Public sign and apply their seal vouching that the trained and certified translator did indeed perform the translation to the best of their ability and thereby attaching a Certificate of Translation to that document?

    • #3306
      Holly DeVivo
      Participant

      Hi Cynthia,

      I know this post is from a while ago, but I thought I’d answer anyway!

      It depends on the client. Most of mine are fine with a signed statement certifying my qualifications and the accuracy of the translation (to the best of my ability). Some require a Notary’s signature as well, it just depends on the client. My default is the signed statement, but if they want a Notary, I can do that too.

      Holly

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.

© Copyright 2013-2024- Voices For Health, Inc. - All Rights Reserved.